236 Visiteurs connectés

CV de Community Manager/Traducteur / Traductrice, cherche un emploi de Traduction / coree-du-sud.enligne-int.com

coree-du-sud.enligne-int.com : cv

Emploi de traduction coréen-français.

Code CV : 5086ce69b0b99185
Date de dernière connexion : 2013-03-25

Mademoiselle Se... P...
....
33155 Miami
États-Unis




Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : France Government Tourism office
Taille de l'entreprise : 101 à 1000 salariés
Fonction actuelle : Community Manager/Traducteur
Nombre d'années à ce poste : 1 à 2 ans
Nombre de personnes sous mes ordres : 1 à 5 personnes
Salaire annuel : 12520.00 EUR
Expérience Totale : 1 à 2 ans
Disponibilité : Disponibilité immédiate
Poste recherché:
Fonctions: Traductrice, ,
Secteur d'activité: traduction, ,

Type de contrat souhaité: CDD, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance, Journalier, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 0.00 / 0.00 EUR
Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+3
Dernier diplome : Bachelor of Arts- French
Niveau d'études actuel : Bac+3
Autres Formations :


Mobilité :
Pays : États-Unis

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés
Connaissance de la suite Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook) et d'Internet.

Permis VL, PL, véhicules spéciaux
French C1 certification, Microsoft professional certification, Permis de conduire

Langues
Coréen : Langue maternelle
Anglais : Avancé
Français : Langue de travail
Espagnol : Intermédiaire



CV :

Mademoiselle Se... P
33155 Miami
États-Unis


FORMATION

2007-2011 : 1ème année, 2ème année, 4ème année en licence langue français, contenus culturels(Hankuk Université de Langues Etrangères, Seoul)2009-2010 : Etudiante échange 3ème année en licence Lettre Modernes à l'Institut de Management de l'Université de Savoie(Université de Savoie, Chambéry)2005-2007 : Baccalauréat coréen (Lycée Sosa, Bucheon)

EXPERIENCES PROFESSIONNELLES
June 2011 à 2012 : Community Manager et Responsable des réseaux sociaux ATOUT FRANCE(Séoul)
-Modération du contenu sur le site et des différents réseaux sociaux.
-Traduction des acticles(français-coréen)
-Media PR
-Organisation des divers evénements à présent des personnels importants(Ambassadeur de la France, Galeries Lafayette, Musée Pompidou, Bateux monsieur etc)
Nov à Fev 2011: Community Manager à la société française Toluna SAS(Paris)
-Modération du contenu sur le site et le résaux social(traduction)
-Analyse des attentes des membres(Réponse aux membres via email)
Sep à Oct 2010 : Interprète volontaire à la fête de la culture française à Guro(Séoul), Interprète au Séoul Marché d'art international(PAMS)
Juin à Août 2010 : Traductrice coréen-français, coréen-anglais à la société Toluna SAS(Paris)
-Lancement d'un nouveau site coréen.
Mars 2010 : Organisation de la soirée coréenne et de l'exposition sur la Corée au Tour du Monde au Manège à Chambéry
2008-2009 : Présidente d'un club d'étude de langue française à l'université
COMPETENCES
Maîtrise de langauges informatiques : MOSS 2007 License(Word, Excel, Powerpoint, Outlook)
Ecris, parle couramment français : Dalf C1
Bon niveau d'anglais




Lettre de candidature

Mademoiselle Se... P
33155 Miami
États-Unis

Emploi de traduction coréen-français.


Avec une grande aisance relationnelle et des expériences divers concernant la traduction et l'interprétation français-coréen, je suis vivement motivée à continuer mon career.En terme de compétences, mon expérience comme Traductrice et Community Manager chez Toluna SAS à Paris qui fait des études de marché et sondages, m'a permis d'apprendre la façon de rédiger des documents formels en français et de progresser le méthod de traduire. J'ai aussi travaillé chez ATOUT France(l'Agence de développement touristique de la France) en tant que Responsable des Réseaux Sociaux et Community Manager. J'ai à cette occasion pu vérifier ma faculté d'adaptation dans une société internationale, ma capacité linguistique, ainsi que ma rigueur et organisation dans mon travail.Je reste à votre disposition pour vous apporter de plus amples renseignements.


Mademoiselle Se... P...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Commandez ce CV en ligne.

Commandez ce CV en ligne.
(1 cv seul)